目前日期文章:201207 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Once upon a time soundtrack  

 

 

Star world -  Once Upon A Time 廣告曲  

Rescue Me by Kerrie Roberts

, , , , , , , , , , , , , , , ,

海藻腦袋 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

Well sometimes I go out by myself
有的時候我一個人出門走走
And I look across the water
我盯著地上的水窪
And I think of all the things, what you're doing
我腦中想思考著這些事情,還有你在做的那些
And in my head I paint a picture
在我腦海裡我似乎將它畫成一張圖

:CHORUS:
Cos since I've come on home,
因為當每次我回家
Well my body's been a mess
我就好像走過了一場混亂
And I've missed your ginger hair
我想念你那頭亮麗的紅頭髮
And the way you like to dress
還有當你穿上那些衣服的樣子
Won't you come on over
為何你不走過來
Stop making a fool out of me
不要把我當成傻子耍
Why don't you come on over Valerie?
你怎麼不過來呢 Valerie ?
(Valerie) x3

Did you have to go to jail,
你有需要坐牢嗎?
Put your house up for sale, did you get a good lawyer?
甚至把房子拿去賣了,你找到好的律師幫你了嗎?
I hope you didn't catch a tan,
希望沒被打得不成人形
I hope you'll find the right man who'll fix it for ya
希望你可以找到幫你撫平傷口的那個人
And are you shoppin' anywhere,
你也可以到處逛逛
Changed the colour of you hair, are you busy?
改變你的髮色,你在忙嗎?
And did you have to pay that fine
你這次有足夠的錢付嗎?
You were dodging all the time, are you still dizzy?
你到現在還是不停的躲著追捕,你還在迷惘嗎?
:CHORUS:

Cos since I've come on home,
因為當每次我回家
Well my body's been a mess
我就好像走過了一場混亂
And I've missed your ginger hair
我想念你那頭亮麗的紅頭髮
And the way you like to dress
還有當你穿上那些衣服的樣子
Won't you come on over
為何你不走過來
Stop making a fool out of me
不要把我當成傻子耍
Why don't you come on over Valerie?
你怎麼不過來呢 Valerie ?
(Valerie) x3

Well sometimes I go out by myself
有的時候我一個人出門走走
And I look across the water
我盯著地上的水窪
And I think of all the things, what you're doing
我腦中想思考著這些事情,還有你在做的那些
And in my head I paint a picture
在我腦海裡我似乎將它畫成一張圖

:CHORUS:
Cos since I've come on home,
因為當每次我回家
Well my body's been a mess
我就好像走過了一場混亂
And I've missed your ginger hair
我想念你那頭亮麗的紅頭髮
And the way you like to dress
還有當你穿上那些衣服的樣子
Won't you come on over
為何你不走過來
Stop making a fool out of me
不要把我當成傻子耍
Why don't you come on over Valerie?
你怎麼不過來我身邊呢 Valerie ?

(Valerie) x8

Why dont you come on over Valerie
你怎麼不過來我身邊呢 Valerie ?

, , , , , , , , , , , , ,

海藻腦袋 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



Mamma told me not to waste my life
我媽告訴我不要隨便浪費生命
She said spread your wings my little butterfly
她說 張開你的翅膀盡情揮舞吧我的小蝴蝶
Don't let what they say keep you up at night
不要讓那些人的閒言閒語打亂你的生活
And if they give you shh...
如果他們對你的言行舉止有意見
Then they can walk on by
那他們可以滾開

My feet, feet can't touch the ground
我的雙腿 , 似乎無法著地
And I can't hear a sound
而我也無法聽見任何聲音
But you just keep on running up your mouth yeah
但你卻只是不停的講不停的講

Walk, walk on over there
行走 , 我不斷的走著
'Cos I'm too fly to care, oh yeah
因為我飛得太快而不想在乎任何事
Your words don't mean a thing
你說的那些根本是個屁
I'm not listening
我連聽都沒在聽
Keep talking, all I know is
不管你怎麼說 我只知道 ..
Mamma told me not to waste my life
我媽告訴我不要隨便浪費生命
She said spread your wings my little butterfly
她說 張開你的翅膀盡情揮舞吧我的小蝴蝶
Don't let what they say keep you up at night
不要讓那些人的閒言閒語打亂你的生活

And they can't detain you
他們無法綁住你
'Cos wings are made to fly
因為我生了一對翅膀就是拿來飛的
And we don't let nobody bring us down
而我們才不會讓任何人打敗我們
No matter what you say it won't hurt me
不管你怎麼說 我都無所謂
Don't matter if I fall from the sky
就算我從高空墜落也別在意
These wings are made to fly
因為我生了一對翅膀就是拿來飛的
'Huh huh'...

I'm firing up on that runway
我正從跑道上起飛
I know we're gonna get there someday
我知道我們總會到達目的地
But we don't need no ready steady go, no
我們才不需要5.4.3.2.1的口號來預備

Talk, talk turns into air
說話,那些屁話跟空氣一樣
And I don't even care, oh yeah
我一點也不在乎
I'm not listening
我連聽都沒在聽
Keep talking, all I know is
不管你怎麼說 我只知道 ..
Mamma told me not to waste my life
我媽告訴我不要隨便浪費生命
She said spread your wings my little butterfly
她說 張開你的翅膀盡情揮舞吧我的小蝴蝶
Don't let what they say keep you up at night
不要讓那些人的閒言閒語打亂你的生活
And they can't detain you
他們無法綁住你
'Cos wings are made to fly
因為我生了一對翅膀就是拿來飛的
And we don't let nobody bring us down
而我們才不會讓任何人打敗我們
No matter what you say it won't hurt me
不管你怎麼說 我都無所謂
Don't matter if I fall from the sky
就算我從高空墜落也別在意
These wings are made to fly
因為我生了一對翅膀就是拿來飛的

I don't need no one saying hey, hey, hey, hey
我不需要任何人來告訴我
I don't hear no one saying hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
我不需要任何人來告訴我
You better keep on walking
你最好一直走下去
I don't wanna hear your talking BOY'D
我不想聽見任何人在談論
You better keep on walking
你最好一直走下去
I don't wanna hear your talking BOY'D
我不想聽見任何人在談論
Your words don't mean a thing
你說的那些屁話一點意義也沒有
I'm not listening
我根本沒再聽
They're just like water off my wings
那些對我根本毫無作用
Mamma told me not to waste my life
我媽告訴我不要隨便浪費生命
She said spread your wings my little butterfly
她說 張開你的翅膀盡情揮舞吧我的小蝴蝶
Don't let what they say keep you up at night
不要讓那些人的閒言閒語打亂你的生活
And they can't detain you
他們無法綁住你
'Cos wings are made to fly
因為我生了一對翅膀就是拿來飛的
And we don't let nobody bring us down
而我們才不會讓任何人打敗我們
No matter what you say it won't hurt me
不管你怎麼說 我都無所謂
Don't matter if I fall from the sky
就算我從高空墜落也別在意
These wings are made to fly
因為我生了一對翅膀就是拿來飛的

, , , ,

海藻腦袋 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

Out Alive

Out Alive

This city's gonna break your heart
整個城市將你的心打碎
It's gonna leave you colder
只會讓你感覺越來越冷
Bright light's tearing us apart
明亮的光將我兩分的越來越遠
It's gonna hurt all over
痛楚將覆蓋我們

Honestly I'm better off lonely
誠實告訴你 一個人會過得更好
Promises are just pretend
那些承諾只是假裝
God help this face I'm wearin'
神會幫助我臉上的偽裝
God help this skin
神會幫助我全身的偽裝
We can run
我們可以跑
We can hide
我們可以躲
We can show off our guns and put on a fight
我們可以拿出我們的武器,上戰場
If it's love
如果那是愛
Hold on tight, hold on tight
請抓緊不要放
Maybe we'll make it out alive
也許我們有機會活著出去
Maybe we'll make it
也許我們做的到

I'm searching for the sound of your heartbeat
我在尋找你的心跳聲
I'm looking for a sign of life
我在尋找人生中的某個徵兆
And I can hear it fading out
而我可以感受到它的離去
Lost my streght
失去我僅有的力量
When you lost your fight
當你輸了這場戰役
Honestly I'm better off lonely
誠實告訴你 一個人會過得更好
Promises are just pretend
那些承諾只是假裝
God help this faith I'm wearin'
神會支持我所信仰的
God help this place
神會庇佑此地
We can run
我們可以跑
We can hide
我們可以躲
We can show off our guns and put on a fight
我們可以拿出我們的武器,上戰場
If it's love
如果那是愛
Hold on tight, hold on tight
請抓緊不要放
Maybe we'll make it out alive
也許我們有機會活著出去
Maybe we'll make it
也許我們做的到


There's gonna be thousand ways that we could break it
有幾千種我們可以掙脫的方式
There'll never be an easy way so I'll just say it
我只是隨口說說因為哪有這麼容易的事
Cause I know that it is not over
因為我知道這不會結束
No matter how hard we try
不管我們多努力的嘗試
Now I'm begging for the chance to make it right
而我現在正努力想改變
Cause you've got the best of me
因為我要讓你得到最好的我
And you'll be the death of me
而我們會白頭偕老
We can run
我們可以跑
We can hide
我們可以躲
We can show off our guns and put on a fight
我們可以拿出我們的武器,上戰場
If it's love
如果那是愛
Hold on tight, hold on tight
請抓緊不要放
Maybe we'll make it out alive
也許我們有機會活著出去
Maybe we'll make it
也許我們做的到

(We can run, we can hide oh baby we'll make it out alive)

, ,

海藻腦袋 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()