April 4, 2016

 

 

TOM ODELL

The Wrong Crowd. 

 

12961546_726506004158323_7278777982563086958_n-2.jpg

 

等了超級久 湯姆彼得歐德 (?)終於要出專輯了

在短暫的看過預告之後,腦海就被這首的副歌洗腦。

本來還很擔心,新推出的作品不知道會是方的還是圓的,會不會跟第一張大相逕庭

或是大改曲風? 不過這次推出的第一首單曲 讓我非常驚艷,非常喜歡。

在前兩個月,他有先在Instagram 上釋出一個Tumblr 網址:http://wr0ngcr0wd.tumblr.com

現在看起來應該是這首歌的一些靈感,跟Tom 想整理的一些idea ,裡面有歌詞,也有手稿。‘

tumblr_o3okqxouI01r6eesvo1_540.png

 

 首先是這首的歌詞,

我一直對於他可以用簡單的文字卻可以敘述出很多感情的能力感到驚訝;

「我的母親站在我身後,當我正準備把家當搬到車上;她說:親愛的孩子,我們不會再吵架了我保證,你這樣是在傷害自己」

「我不知道耶..我想..我總是跟不適合我的朋友們一起混,我總是在一個不適合自己的地方,我總是做下不適合自己的選擇,也許一直都是這樣。」

「我無法做些什麼,看似也只能這樣」;

我認為這裡指的不只是「錯誤的人群」,更是走遍了世界卻找不到落腳的地方,

會在深夜的時候暗自的詢問自己這真的是自己想要的嗎?

這種無奈的感覺像一把殺不死人的小刀一樣,只會讓你痛,痛久了會無奈,最後就是放任它的存在。

 

「我不知道,也許我只能一直跟這群不適合自己的人相處,一直下去。」

 

 

曲風:

 

之前在Instagramg上有看過一些彩排還有片花,不難看出這次專輯的曲風會有很大的改變。

小調的陪襯跟他的聲音還是很合,這是一首悲傷的歌,世界上最悲傷的事情不就是一直找不到歸屬感嗎? 連家人都無法給。

但中間不但用了輕快的口哨聲但也搭配了Tom霸氣十足的迴盪嗓音,而且這次居然出現了,音效器。

而且鼓一直都是在Tom 的歌裡很有地位的樂器,一首很棒的曲子,就該善用歌手的聲音,做出更多不一樣的好歌曲。

 

這張專輯,我抱了很大的期待。

 

 

另外,如果喜歡Tom Odell,並且想多關注的話,推薦大家去追蹤 Tom Odell 的台灣粉絲團,這裏的小編是我看最認真而且最穩定的一位。

https://www.facebook.com/tomodelltw/

 

[Verse 1]

And my mother is standing beside me

As I'm packing my bags in my car

She says, "Please, boy, no more fighting

Oh, it's only gonna do you harm”

 

母親站在我身後

當我正準備把家當都搬上車時

她說: 

「親愛的孩子,我們別吵了,這對你沒有好處的。」

 

[Chorus]

But I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

 

我知道,可是我無法克制

我猜我會一直在人群裡徘徊

在這個不適合我的地方

心有餘而力不足,我無法。

我想我會一直穿梭在這些

陌生的人群裡。

 

[Verse 2]

And my brother is standing behind me

As I'm slowly going out of my head

He says, "You know those people don't like me

Why do you wanna be one of them?”

 

弟弟站在我身後

當我正逐漸失去理智時

他說:

「你知道那些人並不喜歡我,那你為什麼還想變成他們那樣?」

 

[Chorus]

But I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

 

我說我不知道,因為我也不能控制

我想我就是會在這些來回的人群裡失去自我

我很想做點什麼,但卻不明其理

也許會一直這樣下去,

遊蕩在這些我不屬於的人群裡。

 

[Bridge]

Oooh, I wish I could find somebody

That my mother would like

Oooh, I wish I can find somebody

That could treat me right

 

哦 我多希望我可以找到對的人

那個我媽媽也會贊同的對象

哦 我多希望可以找到對的人

會好好對待我的那個人。

 

[Chorus]

But I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

 

But I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

 

But I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

I can't help it, I don't know how

I guess I'll always be hanging around

With the wrong crowd

arrow
arrow

    海藻腦袋 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()