Ina - If You Could Only See Me
如果你眼裡只有我

Doesn't matter where we're going

去哪裡,不是重點
if we're heading in the wrong direction,

重點是如果我們走的路是錯的
there's no connection here,

那就沒什麼好說的了

yeah, and you know this

是啊,你也很清楚

It doesn't matter if you want me

你要不要我,也不是重點
if you can't decide just what you need

如果你連自己想要什麼都不知道的話
I just surrender myself in

那就算了吧

But you know this

我想你也很清楚

You keep turning left and baby,

你總是跟我走不同的方向
I keep turning right

我走這邊你走那邊
And everything we say or do

亦或是我們說得或做得

you turn into major fight

你跟我是如此的不同


And frankly I'm tired, baby I'm tired

但坦白說,我真得累了,寶貝我真的好累
Of you

你讓我感到疲憊

But if you could only see me

但如果你眼裡只有我
and other feeling through a ney

而你心裡也只有我
Yeah if you could only feel me

如果你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah

我們就不需要分離
You try to make it better

你試著彌補
pretending everything's okay

假裝沒事
But if you had only seen me, yeah-eh

其實只要你眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah

那我就不會從你身邊離去

It doesn't matter what the question is

問題從來不是問題
if you cant's accept the answer

重點是如果你無法接受答案
I give you everytime

我每次給你的答案。

You ask me, and

是你先開口問我。

It doesn't matter what you're saying

你說得那些從來不是重點

when your action speaks another language

當你言行不一

still messing with my mind

將我對你的愛搞得一蹋糊塗

Cause you need to see still I know you know this

你只想讓我知道 你很了解狀況

We have grown apart and baby well,

但我們都需要長大

I don't think you see

而我看不出來你也這麼想

that even if you love me,

就算你真的愛我

we're just, we're not meant to be

但我們..真的不是天生一對


And frankly I'm tired, baby I'm tired

但坦白說,我真得累了,寶貝我真的好累
Of you

你讓我感到疲憊

But if you could only see me

但如果你眼裡只有我
and other feeling through a ney

而你心裡也只有我
Yeah if you could only feel me

如果你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah

我們就不需要分離
You try to make it better

你試著彌補
pretending everything's okay

假裝沒事發生
But if you had only seen me, yeah-eh

可是只要你眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah

那我就不會從你身邊離去

I don't think you see me and

我不認為你在乎我
even if you love me

儘管你說你愛我
We're just, we're not meant to be

也許我們真的不適合
And I, frankly I'm tired

因為我累了
I'm tired cause I'm not in love with you anymore

我累了是因為我不愛你了
I'm tired cause it's over and we're through

我累了是因為這些已經結束而且也沒必要了
And you know this

你其實很清楚吧
I'm tired cause there's nothing more to see

我累了是因為事情就這樣吧
And I'm sick of explaining yeah

我對那些多餘的解釋感到疲倦
You need to see that what we have is an ebrah, oh

你應該想想我們所需要的,一點空間

But if you could only see me

但如果你眼裡只有我
and other feeling through a ney

而你心裡也只有我
Yeah if you could only feel me

如果你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah

我們就不需要分離
You try to make it better

你試著彌補
pretending everything's okay

假裝沒事發生
But if you had only seen me, yeah-eh

可是只要你眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah

那我就不會從你身邊離去

(only see me)
and other feeling through a ney

如果你心裡只有我
Yeah if you could only see me

如果你眼裡只有我
we wouldn't have to part this way, yeah

也許我們就不需要分開
And you try to make it better

你嘗試彌補
pretending everything's okay

假裝沒事
But if you had only seen me, yeah-eh

其實只要你眼裡有我
then you wouldn't see me walk away, yeah

我就不會離開

Ooh, yeah, ah, yeah, eh ah

, , , , , , , , , , , , , ,

海藻腦袋 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Hang
  • 還不錯的一首歌呢!歌詞好有意義~
  • 這首歌我翻的超吃力
    而且我覺得很差XDD
    因為有人來信所以我就翻了
    大家懂意思就好了(汗顏

    海藻腦袋 於 2012/10/07 10:40 回覆