64646_522275984470849_1342238_n  

 

Tom Odell ,一個在台灣不算有名

但在英國或是美國 都是小有名氣的歌手

儘管他不像  Sam Smith 一樣事業如日中天

但總是穩穩地做著自己音樂的他 

聲音以及歌詞  都很有深度 也很動人 

這首 I know 是我第一手接觸他的歌

我非常喜歡歌詞裡面細膩的刻畫

關於描述另外一半的諸多細節

或是在許多場景下 對方的神情 或是當某晚他出現在門口

決定留宿一晚 陪你共度良夜的那種心情

 

但感情來得快去得也快

也許兩個人總是好好的

平常怎麼吵怎麼打都沒事

但也有可能在一瞬間 就煙消雲散

而自己要如何在這樣子的轉換之間調適

並且重新找回自己 需要一定的時間

而這首歌恰恰講出了

還放不下的那一方,對於另一半的留戀

不管是愛情 還是習慣

 

   

 

"I Know"

 

Cold house, whit

light

Yellow lamps on blackened skies

Duffel hoods and deep brown eyes

I sing you a song that I think you'll like

 

冰冷的房間 昏暗的燈光

鵝黃色的台燈投射在灰白的天空

長大衣配上一雙深棕色眼眸

我唱著,唱著那首我想你會喜歡的歌

 

And we'll walk to places we always go

A million faces I don't know

I say the words you'd always hope

Set our hearts on racing even though…

 

我們還是會晃去那些常去的景點

儘管現在已物是人非

那些你曾經最想聽到的話 我學著哄你

儘管計畫趕不上變化..

 

[Chorus:]

I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Every time I run (yeah)

I keep on falling

I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Just every time I run (yeah)

I keep on falling on you

 

我知道你是怎麼告訴我的

我知道我們之間已經結束了

我也知道我放不下

總是會往回憶裡探詢

我知道你是怎麼說的

 

我知道我們已經結束了

我也知道我離不開你

每次當我決心掉頭就走

卻又回到你身邊

 

On the way you stand, on the way you sway

The way your hair curls in the rain

The little lines that write your face

Or the winter nights you'd come and stay

 

你站著的模樣 擺動雙手的模樣

捲髮在雨中甩動的模樣

你臉上的線條訴說著所有情緒

或是那些冷冷的冬日,你進門且說會留下

 

Or the way you hit me when you wanna fight

The way i yearn, the way i cry

The way our love rolls with the tides

But we know we'll make up every time

 

當你想揍我時,你揮拳的模樣

我怒吼的樣子,我掉淚的樣子

儘管我們之間時好時壞

但最後總會互相體諒

 

 

[Chorus:]

I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Every time I run (yeah)

I keep on falling

I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Just every time I run (yeah)

I keep on falling on you

 

我知道你是怎麼告訴我的

我知道我們之間已經結束了

我也知道我放不下

總是會往回憶裡探詢

 

我知道你是怎麼說的

我知道我們已經結束了

我也知道我離不開你

當每次我決心掉頭就走

卻又回到你身邊

 

[Bridge:]

Oh won't you bring me all the things I need

I follow the rain to the roaring sea

Oh won't you bring me all the things I need

 

你知道我要的是什麼

上山下海 在所不辭

你知道我要的是什麼啊 是你啊

 

[Chorus:]

I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Just every time I run

I keep on falling

I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Just every time I run

I keep on falling

我知道你是怎麼說的

我知道我們之間已經結束了

我也知道我放不下

總是會往回憶裡探詢

 

我知道你是怎麼說的

我知道我們已經結束了

我也知道我離不開你

當每次我決心掉頭就走

卻又回到你身邊

 

And I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Every time I run, yeah

I keep on falling

 

我知道事實已經很清楚

也知道回不去了

但我就是無法放下

每當我決定往前

卻像原地踏步

 

And I know what you told me

I know that it's all over

And I know I can't keep calling

Just every time I run, yeah

I keep on falling on you

 

我知道你是怎麼說的

也知道感情早已離去

我更知道不能沒有你

儘管試著往前

卻還是頻頻回頭留戀你

 

, , , , , , ,

海藻腦袋 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()