談戀愛的季節是不管歌曲的年齡有多久的 (?)
這首在今年3月推出的歌一直到現在都停留在Billboard top 100 的排行榜上哦 !!
讓女孩明白自己是被渴望的是一件很甜蜜的事哦 ho hey ~~~
此外獻給我浪漫的好朋友 Carina . 我很相信她會找到帥氣的西班牙哥的^3^
談戀愛的季節是不管歌曲的年齡有多久的 (?)
這首在今年3月推出的歌一直到現在都停留在Billboard top 100 的排行榜上哦 !!
讓女孩明白自己是被渴望的是一件很甜蜜的事哦 ho hey ~~~
此外獻給我浪漫的好朋友 Carina . 我很相信她會找到帥氣的西班牙哥的^3^
這是一首非常可愛跟有趣的歌!
有時候鄉村歌手的歌真的非常有味道
雖然歌詞有一點點害羞啦 ~ 可是非常純愛(是這樣說嗎)
其實這首翻的不是很好,沒記錯的話也有點時間了,可是快秋季了,聽一點火熱的歌吧哈哈哈哈
I went out last night
我昨晚偷跑了出去
I'm going out tonight again
今晚也是
Anything to capture your attention (your attention)
只要任何能吸引你住意的事我都會做
And she's a real sweet girl
你會想 : 噢她真是個可愛的女孩。
And you know I got a boy
可是你也知道我有男朋友了
Details we both forgot to mention (forgot to mention)
但這些小細節我們都忘記去注意
And you, I always know where you are
你,我一直都知道你會在哪
And you always know where I am
你也清楚知道我會在哪
We're taking it way too far
我想我們跨越了那條不該跨越的線
But I don't want it to end
但我不想面對
This kiss is something I can't resist
這個吻讓我無法忽略
Your lips are undeniable
你的唇是美好
This kiss is something I can't risk
你的吻是多麼危險
Your heart is unreliable
明知道你的心是這樣不可依靠
Something so sentimental
我太感情用事
You make so detrimental
你讓一切有害化
And I wish it didn't feel like this
但我希望結局不會是這樣的
Cause I don't wanna miss this kiss
因為我多想要你的吻
I don't wanna miss this kiss
我一點都不想錯過
You know you're just my type
你知道你正是我的菜
And your eyes are lock and key, to my heart
而你的雙眼就像是鎖跟鑰匙,通往我的心
Tempting my confession (my confession)
誘惑著我去告白
And you're a real hot thing
你真的很吸引人
But you know i've got a boy somewhere
可是你知道我有男朋友了
So can you feel the tension? (Feel the tension)
你可以感受的出我有多緊張嗎
And you, I'm dancing to where you are
你,我在你身旁旋轉著
And your dancing to where I am
我,你在我身旁旋轉著
We're taking it way too far
我想我們跨越了那條線,那條不該跨越的線
But I don't want it to end
但我一點都不想面對
This kiss is something I can't resist
這個吻讓我無法忽略
Your lips are undeniable
你的唇是美好
This kiss is something I can't risk
你的吻是多麼危險
Your heart is unreliable
明知道你的心是這樣不可依靠
Something so sentimental
我太感情用事
You make so detrimental
你讓一切有害化
And I wish it didn't feel like this
但我希望結局不會是這樣的
Cause I don't wanna miss this kiss
因為我多想要你的吻
I don't wanna miss this kiss
我一點都不想錯過
But if you ask me to
但只要你開口
I couldn't, I couldn't, I
我就無法拒絕
You're leaning closer and
你一點一點的靠近
I shouldn't, I shouldn't, I
噢我不應該這樣..
But if you ask me to
但只要你開口
I couldn't, I couldn't, I
我就無法拒絕
I shouldn't, I shouldn't
我不該這樣..
I don't wanna miss this kiss
但我不想錯過與你相吻的機會
This kiss is something I can't resist
這個吻讓我無法忽略
Your lips are undeniable
你的唇是美好
This kiss is something I can't risk
你的吻是多麼危險
Your heart is unreliable
明知道你的心是這樣不可依靠
Something so sentimental
我太感情用事
You make so detrimental
你讓一切有害化
And I wish it didn't feel like this
但我希望結局不會是這樣的
Cause I don't wanna miss this kiss
因為我多想要你的吻
I don't wanna miss this kiss
我一點都不想錯過
That's a pretty big trunk on my Lincoln town car, ain't it?
那裡有個超大的垃圾,就在我的舊林肯裡面,可不是嗎
Big enough to take these broken hearts and put 'em in it
大到可以把我破碎的心裝進去
Now I'm driving 'round on the boulevard trunk bleeding
而我現在正在林蔭大到附近閒晃,我裝在袋子裡的心在淌血
And every time the cops pull me over
但每次那群笨警察把我攔下來的時候
They don't ever see them, they never see them
他們卻從來沒仔細瞧過,從沒發現過
And I've got this black suit on
而我現在把我整套黑衣穿上
Roaming around like I'm ready for a funeral
像行屍一樣到處閒晃,就好像我已準備好參加葬禮
Five more miles till the road runs out
還有五公里的路可以晃
I'm about to drive in the ocean
也許我會考慮在海洋裡開車
I'ma try to swim from something bigger than me
我嘗試游著,從某個比我大的東西出發
Kick off my shoes and swim good and swim good
把鞋子都甩掉,我努力游著
Take off this suit and swim good and swim good, good
把這套衣服甩掉,努力游著
Got some pretty good beats on this 808 CD, yeah
有我經典808 CD裡的好歌陪伴著我
Memory seats I'm sitting on stay heated
我坐在記憶墊上保持著我火熱的心
I would've put tints on my windows but what's the difference?
我可能會把我的窗戶上色,但好像也沒什麼差別
When I feel like a ghost, no Shwayze, ever since I lost my baby
從我失去了摯愛開始,我覺得我失魂落魄,沒有饒舌音樂陪伴。
And I got this black suit on
但我現在又穿回了我一身黑衣
Roaming around like I'm ready for a funeral
像行屍一樣到處閒晃,就好像我已準備好參加葬禮
One more mile till the road runs out
就剩一里路能閒晃
I'm about to drive in the ocean
也許我會考慮在海洋裡開車
I'ma try to swim from something bigger than me
我嘗試游著,從某個比我大的東西出發
Kick off my shoes and swim good and swim good
把鞋子都甩掉,我努力游著
Take off this suit and swim good and swim good, good
把這套衣服甩掉,努力游著
I'm going off, don't try stopping me
我就要準備開始了,別嘗試阻止我
I'm going off, don't try saving
我要準備開始了,別想挽回
No flares, no vest, no fear
喇叭褲 滾,小背心 滾。 我一點都不害怕
Waves are washing me
海浪一波波的拍打著我
I'm about to drive in the ocean
也許我會考慮在海洋裡開車
I'ma try to swim from something bigger than me
我嘗試游著,從某個比我大的東西出發
Kick off my shoes and swim good and swim good
把鞋子都甩掉,我努力游著
Take off this suit and swim good and swim good, good
把這套衣服甩掉,努力游著
Ina - If You Could Only See Me
如果你眼裡只有我
Doesn't matter where we're going
去哪裡,不是重點
if we're heading in the wrong direction,
重點是如果我們走的路是錯的
there's no connection here,
那就沒什麼好說的了
yeah, and you know this
是啊,你也很清楚
It doesn't matter if you want me
你要不要我,也不是重點
if you can't decide just what you need
如果你連自己想要什麼都不知道的話
I just surrender myself in
那就算了吧
But you know this
我想你也很清楚
You keep turning left and baby,
你總是跟我走不同的方向
I keep turning right
我走這邊你走那邊
And everything we say or do
亦或是我們說得或做得
you turn into major fight
你跟我是如此的不同
And frankly I'm tired, baby I'm tired
但坦白說,我真得累了,寶貝我真的好累
Of you
你讓我感到疲憊
But if you could only see me
但如果你眼裡只有我
and other feeling through a ney
而你心裡也只有我
Yeah if you could only feel me
如果你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah
我們就不需要分離
You try to make it better
你試著彌補
pretending everything's okay
假裝沒事
But if you had only seen me, yeah-eh
其實只要你眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
那我就不會從你身邊離去
It doesn't matter what the question is
問題從來不是問題
if you cant's accept the answer
重點是如果你無法接受答案
I give you everytime
我每次給你的答案。
You ask me, and
是你先開口問我。
It doesn't matter what you're saying
你說得那些從來不是重點
when your action speaks another language
當你言行不一
still messing with my mind
將我對你的愛搞得一蹋糊塗
Cause you need to see still I know you know this
你只想讓我知道 你很了解狀況
We have grown apart and baby well,
但我們都需要長大
I don't think you see
而我看不出來你也這麼想
that even if you love me,
就算你真的愛我
we're just, we're not meant to be
但我們..真的不是天生一對
And frankly I'm tired, baby I'm tired
但坦白說,我真得累了,寶貝我真的好累
Of you
你讓我感到疲憊
But if you could only see me
但如果你眼裡只有我
and other feeling through a ney
而你心裡也只有我
Yeah if you could only feel me
如果你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah
我們就不需要分離
You try to make it better
你試著彌補
pretending everything's okay
假裝沒事發生
But if you had only seen me, yeah-eh
可是只要你眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
那我就不會從你身邊離去
I don't think you see me and
我不認為你在乎我
even if you love me
儘管你說你愛我
We're just, we're not meant to be
也許我們真的不適合
And I, frankly I'm tired
因為我累了
I'm tired cause I'm not in love with you anymore
我累了是因為我不愛你了
I'm tired cause it's over and we're through
我累了是因為這些已經結束而且也沒必要了
And you know this
你其實很清楚吧
I'm tired cause there's nothing more to see
我累了是因為事情就這樣吧
And I'm sick of explaining yeah
我對那些多餘的解釋感到疲倦
You need to see that what we have is an ebrah, oh
你應該想想我們所需要的,一點空間
But if you could only see me
但如果你眼裡只有我
and other feeling through a ney
而你心裡也只有我
Yeah if you could only feel me
如果你只感受的到我
we wouldn't have to part this way, yeah
我們就不需要分離
You try to make it better
你試著彌補
pretending everything's okay
假裝沒事發生
But if you had only seen me, yeah-eh
可是只要你眼裡只有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
那我就不會從你身邊離去
(only see me)
and other feeling through a ney
如果你心裡只有我
Yeah if you could only see me
如果你眼裡只有我
we wouldn't have to part this way, yeah
也許我們就不需要分開
And you try to make it better
你嘗試彌補
pretending everything's okay
假裝沒事
But if you had only seen me, yeah-eh
其實只要你眼裡有我
then you wouldn't see me walk away, yeah
我就不會離開
Ooh, yeah, ah, yeah, eh ah